Lueur.org - Un éclairage sur la foi

2 Samuel 12:21-22 (Segond 1910)

21 Ses serviteurs lui dirent: Que signifie ce que tu fais ? Tandis que l'enfant vivait, tu jeûnais et tu pleurais ; et maintenant que l'enfant est mort, tu te lèves et tu manges ! 22 Il répondit: Lorsque l'enfant vivait encore, je jeûnais et je pleurais, car je disais: Qui sait si l'Éternel n'aura pas pitié de moi et si l'enfant ne vivra pas ?

Références croisées

12:21 1Co 2:15
Réciproques : 2S 13:36, 2R 20:3, Es 38:3, Mt 6:16
12:22 Es 38:1-3, Es 38:5, Jl 1:14, Jl 2:14, Am 5:15, Jon 1:6, Jon 3:9-10, Jc 4:9-10
Réciproques : 2S 12:16, 2R 20:3, Es 38:3, So 2:3

Notes de la Bible Segond 1910

Cette version n'a pas de note